„Avem o ţară”
“Avem o tară unde au stăpânit odatăVitejii daci, bărbaşi nemuritoriŞi unde stau de veacuri laolaltăIzvoare, văi, şi munţi cu fruntea-n zări.
Avem troiţe sfinte, altare şi icoane,Şi candeli ard cu mii de pâlpâiri.Avem atâtea lacrimi şi prigoaneCă ne e plin pământul de Martiri.
Avem la Putna, sfânt şi viu cu duhul,Pe cel ce-a stat Ortodoxiei scut;Şi azi – de-l vom chema să-nfrângă Apusul –Va răsturna cinci veacuri de pământ.
Avem pe Brâncoveanu pildă tare,Că pruncii lui sub sabie-au căzutca să păzească, fără de schimbare,Credinţa dreaptă-n care s-au născut.
Avem Ardealul sfânt, pământul răstignirii,Cu tunuri sfârtecat de cel viclean;Avem Ierarhii sfinţi; pe Iancu şi martirii,Pe Horea tras pe roată pentru neam.
Azi iarăşi te-au suit vrăjmaşii tăi pe cruce,Ardeal cu trei culori împodobit,Scriind deasupra “vina” ta, cu sânge:Aceea că Ortodoxia ai iubit.
Avem un rai de Sfinţi, în temniţi daţi la moarteŞi aruncaţi în groapă neştiuţi;Dar astăzi, dând pământul la o parte,Ies moaşte sfinte-n zeghe grea de deţinuţi.
E jertfa lor de veacuri mărturiaCe strigă din morminte pân’ la noi,Să apărăm cu râvnă OrtodoxiaŞi-acest pământ de Sfinţi şi de Eroi”
(Operă anonimă contemporană, atribuită Mănăstirii Diaconești)
NOTA REDACȚIEI
Poezia „Avem o țară” este cunoscută în spațiul public românesc prin circulația ei intensă în mediile religioase și patriotice, fiind adesea atribuită poetului Radu Gyr. Totuși, cercetările recente, precum și declarațiile fiicei poetului, Simona Popa Gyr, confirmă că textul nu aparține lui Radu Gyr.
Originea poeziei este monahală și contemporană. Versurile au fost compuse de maicile de la Mănăstirea Diaconești, în cadrul unui proiect artistic și spiritual din anii 2000, fiind incluse într-un album de colinde și cântări religioase.
Sursa: George Aninoșan
Citește și: GEORGE ANINOȘAN – Moldova: Adevărata istorie a Moldovei
Sursa imagine: Cuvântul Națiunii, imagine generată cu IA

Redacția
Când folosim autorul „Redacția”, semnalăm faptul că articolul prezentat este produsul preluării de informații din una sau mai multe surse citate, sau reproduce comunicate de presă ai căror autori sunt nominalizati explicit în text.
În sens larg, „Redacția” înseamnă opțiunea redacției de a prezenta informații din alte surse, pe care le consideră că au relevanță pentru tematica în cauză.
De asemenea, folosim autorul „Redacția” atunci când acoperim subiecte ale căror surse de informare sunt diverse, iar o formă finală a articolului urmează să fie elaborată.
Pentru legătura cu cititorii folosim adresele: redactia@cuvantulnatiunii.ro și geblacus@gmail.com.


